Accueil
Projet
Derrida
Œuvrance
Sources
Scripteur
Mode d'emploi
 
         
           
Lire Derrida, L'Œuvre à venir, suivre sur Facebook L'activité du site, suivre le blog

TABLE des MATIERES :

                            NIVEAUX DE SENS :

DERRIDEX

Index des termes

de l'oeuvre

de Jacques Derrida

Un seul mot - ou un syntagme.

         
   
Derrida, la traduction                     Derrida, la traduction
Sources (*) : Derrida, l'hymen               Derrida, l'hymen
Jacques Derrida - "Psyché, Inventions de l'autre (tome 1)", Ed : Galilée, 1987, p224 - Les tours de Babel

 

Petits enfants birmans -

La tâche du traducteur

Le contrat de traduction - hymen ou contrat de mariage - promet une semence, l'invention d'un enfant qui donnera lieu à histoire et croissance

La tâche du traducteur
   
   
   
Derrida, l'art, l'oeuvre Derrida, l'art, l'oeuvre
Déconstruction, traduction, survie des oeuvres               Déconstruction, traduction, survie des oeuvres  
                       

Pour l'acquťrir, cliquez

sur le livre

 

C'est une citation de Jacques Derrida dont voici la suite : "Contrat de mariage comme séminaire. Benjamin le dit, dans la traduction l'original grandit, il croît plutôt qu'il ne reproduit - et j'ajouterai comme un enfant, le sien sans doute mais avec la force de parler tout seul qui fait d'un enfant autre chose qu'un produit assujetti à la loi de la reproduction. Cette promesse fait signe vers un royaume à la fois "promis et interdit où les langues se réconcilieront et s'accompliront"" (Des tours de Babel, in Psyché 1 p224). (Derrida cite Walter Benjamin).

L'oeuvre exige de survivre. Il ne s'agit pas de se reproduire à l'identique, mais de laisser grandir et développer son héritage. Pour s'étendre vers d'autres langues, mais aussi pour se renouveler dans sa langue d'origine, il lui faut un traducteur à la fois fidèle et inventif, un traducteur dont la fonction ne serait pas, ou pas seulement, de rendre le sens de l'orignal, mais de le faire fructifier, d'agrandir et d'altérer les deux langues, d'accomplir à partir de l'oeuvre un nouvel ensemble. On peut comparer cette tâche au contrat de mariage. Il promet la naissance d'un enfant, irréductible à une simple reproduction de ses parents, qui sera source lui-même d'invention et d'histoire.

 

 

 


Recherche dans les pages indexées d'Idixa par Google
 
   
 
 

 

 

   
 
     
 
                               
Création : Guilgal

 

 
Idixa

Marque déposée

INPI 07 3 547 007

 

Derrida
DerridaTraduction

FG.GFD

DerridaHymen

KH.LKH

BenjaminTraduction

KE.LKE

DerridaArt

HM.LHM

CreponDeconsTrad

JJ.LJJ

UTraductionEnfant

Rang = PTraductionInvention
Genre = MK - NP