Lire Derrida, L'Œuvre à venir, suivre sur Facebook | Le cinéma en déconstruction, suivre sur Facebook |
TABLE des MATIERES : |
NIVEAUX DE SENS : | ||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
Un salut reste ouvert | Un salut reste ouvert | ||||||||||||||||
Sources (*) : | "Je suis ce que je suis" | "Je suis ce que je suis" | |||||||||||||||
Henri Meschonnic - "L'utopie du Juif", Ed : Desclée de Brouwer, 2001, pages 210, 213 Je suis ce que je suis (Ehieh Acher Ehieh) - |
Le "Je suis ce que je suis" biblique invente un mode spécifique de l'absence : présence d'un inaccompli (je serai que je serai) |
||||||||||||||||
Pour l'acquérir, cliquez sur le livre
|
Les différentes traductions du verset Ex (3,14) sont révélatrices de théologies différentes. Dans les versions de la tora écrites avec les accents toniques (teamim), il y a un accent disjonctif (tifha) entre "ehie" et "acher ehie" qui introduit une valeur rythmique, pausale. Tifha désigne la largeur de la main étendue. Mouvement. Acher est relié par l'accent conjonctif munah au 2è ehie. Suspens sur le premier Ehie. Signe de l'attente, de la difficulté du sens. Disjonction du rythme et du divin. Diffèrement du sens qui fait partie du sens. Ce diffèrement est présent dans le verbe et le rythme. Report messianique (= pléonasme). Nom-réponse qui est à la fois réponse et non-réponse. Reprise de Ex (3.12) "ki-ehie 'imakh" (promesse : parce que je serai avec toi). Ce nom est un destin : inaccompli qui ne cesse de s'inaccomplir. Au moment de l'accent (pause cachée dans le nom, fin silence), le nom a été le plus absent. Signifance de l'absence. Plus il y a de noms, moins il y a de présence. Ambiguité sémantique de "acher" rendue par une conjonction à valeur de relance, "que". |
|
|
||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
Création
: Guilgal |
|
Idixa
|
|
||||||||||||
Meschonnic JuifsSalut CX.LDC JeSuisQuiJeSuisEE.LKK XJeSeraiQueJeSerai Rang = XJGenre = MK - NG |
|||||||||||||||