Accueil
Projet
Derrida
Œuvrance
Sources
Scripteur
Mode d'emploi
 
         
           
Lire Derrida, L'Œuvre à venir, suivre sur Facebook L'activité du site, suivre le blog

TABLE des MATIERES :

                            NIVEAUX DE SENS :

DERRIDEX

Index des termes

de l'oeuvre

de Jacques Derrida

Un seul mot - ou un syntagme.

         
   
Derrida, la traduction                     Derrida, la traduction
Sources (*) : Derrida, la langue               Derrida, la langue
Jacques Derrida - "Ulysse gramophone, Deux mots pour Joyce", Ed : Galilée, 1987, p44

 

Les langues de Babel (source inconnue) -

Derrida, la tour de Babel

La traduction (deux fois une langue) ne peut qu'échouer, car elle efface l'étranger en soi (au moins deux langues)

Derrida, la tour de Babel
   
   
   
Derrida, l'impossible Derrida, l'impossible
               
                       

Pour l'acquťrir, cliquez

sur le livre

 

James Joyce, dans Finnegans Wake, juxtapose les langues. Il écrit, par exemple, He war. En anglais, ces deux mots peuvent être traduits Il guerre - locution qui n'a pas de sens, sauf à la complèter en disant par exemple Il déclare la guerre. Si l'on considère que war est un mot allemand, on peut traduire en français par Il fut - mais cette traduction suppose une non-traduction, une pratique post-babélienne de préserver la différence des langues.

He war est un événement irremplaçable. Il donne envie de traduire, il appelle la traduction mais l'empêche et l'interdit. Il instaure un double bind, une ambiguité comparable au deuxième commandement - l'interdit de l'image : Ne me touche pas, mais essaie de me comprendre. En greffant une langue sur le corps d'une autre, il prend acte de la multiplicité des langues, de la confusion, de l'étrangeté d'une langue par rapport à une autre. On ne peut pas traduire He war dans le système d'une seule langue ou par la juxtaposition de deux langues distinctes. Il en faut plus d'une, plus de deux et plus de deux mots. Voilà ce qu'énonce l'acte de langage de Joyce, son acte de guerre ineffaçable.

 

 

 

 

 


Recherche dans les pages indexées d'Idixa par Google
 
   
 
 
Follow @pdelayin

 

 

 

 

 

   
 
     
 
                               
Création : Qylal

 

 
Idixa

Marque déposée

INPI 07 3 547 007

 

Derrida
DerridaTraduction

DF.LDD

DerridaLangue

JF.LLJ

DerridaBabel

HG.LHG

DerridaImpossible

KE.LKE

UTraduction

Rang = OTraduction
Genre = MK - NG