Accueil
Projet
Derrida
Œuvrance
Sources
Scripteur
Mode d'emploi
 
         
           
Lire Derrida, L'Œuvre à venir, suivre sur Facebook L'activité du site, suivre le blog

TABLE des MATIERES :

                            NIVEAUX DE SENS :

DERRIDEX

Index des termes

de l'oeuvre

de Jacques Derrida

Un seul mot - ou un syntagme.

         
   
Derrida, la traduction                     Derrida, la traduction
Sources (*) : Derrida, James Joyce               Derrida, James Joyce
Jacques Derrida - "Ulysse gramophone, Deux mots pour Joyce", Ed : Galilée, 1987, p99

 

L'Orientaliste (Huma Bha bha, 2007) -

L'université repose sur un concept de compétence capable de traduire sans reste un corpus objectif - un modèle que tout nouvel événement, s'il est intraduisible, vient ruiner

   
   
   
               
                       

Pour l'acquérir, cliquez

sur le livre

 

Dans ses critères d'évaluation et de légitimation, l'université moderne exige qu'on dissocie :

- un savoir neutre, univoque, basé sur un méta-discours, sur une compétence capable de définir son champ d'objectivité par les moyens classiques (description, distinctions).

- l'événement dont on traite, qui se présente avec ses marques singulières, orales et écrites.

Pour expliquer, il faut institutionnaliser l'événement, en faire un corpus. Mais devant l'événement intraduisible, l'université se heurte à ses limites.

James Joyce joue sur les deux versants. D'une part son projet appelle l'expertise, il demande l'approbation des spécialistes. Il se mesure à tous les champs universitaires (science, littérature, linguistique, psychanalyse, etc...). Mais d'autre part, aucune vérité n'assure ce projet. Sa singulière nouveauté appelle un autre oui, un oui tout autre, une contresignature singulière. Pour le lecteur, c'est un double bind, une injonction qui met en jeu le paradoxe du "oui". C'est un défi qui mobilise les compétences en les déconstruisant.

 

 

 

 

 


Recherche dans les pages indexées d'Idixa par Google
 
   
 
 
Follow @pdelayin

 

 

 

 

 

   
 
     
 
                               
Création : Qylal

 

 
Idixa

Marque déposée

INPI 07 3 547 007

 

Derrida
DerridaTraduction

ND.LDU

DerridaJoyce

EK.LLK

UUniversite

Rang = PUniversite
Genre = MK - NG