Lire Derrida, L'Œuvre à venir, suivre sur Facebook | Le cinéma en déconstruction, suivre sur Facebook |
TABLE des MATIERES : |
NIVEAUX DE SENS : | ||||||||||||||||
Une oeuvre sans autorité | Une oeuvre sans autorité | ||||||||||||||||
Sources (*) : | Derrida, le cinéma | Derrida, le cinéma | |||||||||||||||
Jacques Derrida - "Avec Safaa Fathy : Tourner les mots; Au bord d'un film", Ed : Galilée - Arte Ed, 2000, pp17-19 --- - |
Derrida, la parole | Entre l'écriture cinématographique, qui est nécessairement calculée, et la parole venue à l'improviste, il y a intraduisibilité |
Derrida, la parole | ||||||||||||||
Derrida, l'écriture | Derrida, l'écriture | ||||||||||||||||
Derrida, la traduction | Derrida, la traduction | ||||||||||||||||
Pour l'acquérir, cliquez sur le livre
|
Par écriture cinématographique, il semble que Derrida désigne ici le travail du réalisateur sur l'image et aussi sur la voix : scénario, dialogue, prises de vues, montage. L'un et l'autre sont organisés et calculés ("les mots sont comme paralysés, frappés de mutisme, appauvris et assignés à résidence"), en fonction d'un code cinématographique imposé, par opposition à la parole improvisée, nue et sans défense, ou encore à l'image spectrale [par exemple celle d'un chat qui passe à l'improviste], avec toutes les associations imprévues et incontrôlées qu'une parole ou une image peuvent déclencher. [Il y a, sous-jacent, une distinction entre la voix, gardienne de la présence et indissociable de la vérité, et une parole datée, altérée, irréductible à la phonè - vers la fin de sa vie, Derrida valorisait la parole et ne la rabattait pas (ou plus) sur la voix]. |
Il y a, au cinéma, de l'intraduisible. Entre l'expérience de l'auteur (ici Safaa Tafhy) et celle de l'acteur (ici Jacques Derrida lui-même dans D'ailleurs, Derrida), entre l'écriture cinématographique et les mots tels qu'ils sont tournés, entre la langue dans laquelle le film est parlé (ici l'idiome de Jacques Derrida) [le discours philosophique] et le secret gardé par l'acteur [ce marrane, qui cache autre chose derrière le discours philosophique], entre un art cinématographique où l'iconique fait autorité et un art [cinématographique, lui aussi] dominé par la parole, entre la singularité d'un idiome et la langue (ici le français) et d'autres langues - la tension [qui est aussi celle entre l'exigence de traduire et l'intraduisible] persiste. |
|
||||||||||||||
| |||||||||||||||||
Création
: Guilgal |
|
Idixa
|
|
||||||||||||
Derrida ArchiOeuvreAutorite II.LII DerridaCinemaGE.LEG DerridaParoleOM.LIM DerridaEcritureMM.LMM DerridaTraductionRI.LRI UCinemaIntraductible Rang = QCinemaParoleGenre = MK - NP |
|||||||||||||||