Lire Derrida, L'Œuvre à venir, suivre sur Facebook | Le cinéma en déconstruction, suivre sur Facebook |
TABLE des MATIERES : |
NIVEAUX DE SENS : | ||||||||||||||||
Derrida, ses livres | Derrida, ses livres | ||||||||||||||||
Sources (*) : | Israel / Palestine : "De tout coeur" | Israel / Palestine : "De tout coeur" | |||||||||||||||
Jacques Derrida - "Une éthique de la mémoire, entretien entre Jacques Derrida et Michal Ben-Naftali", Ed : Mimesis International, 2018, | Derrida, la Shoah | "Une éthique de la mémoire", Entretien à Yad Vashem entre Jacques Derrida et Michal Ben-Naftali, réalisé en 1998, retraduit et publié en 2018 [UEM] |
Derrida, la Shoah | ||||||||||||||
Pour l'acquérir, cliquez sur le livre
|
Table
|
L'histoire de ce texte, telle qu'elle est racontée par Michal Ben-Naftali dans l'ouvrage dirigé par Orietta Ombrosi et Raphael Zagury-Orly, Derrida-Levinas, Une alliance en attente de politique (2018), est assez compliquée. L'entretien, sur le thème du rapport de la philosophie française à l'Après Auschwitz, a été filmé à Yad Vashem en janvier 1998. Jacques Derrida évoque ce voyage dans une lettre à Catherine Malabou du 11 janvier 1998, publiée dans La contre-allée (p259), dont il lit une partie dans la vidéo De tout coeur enregistrée en mars 2002, adressée aux Israeliens et aux Palestiniens. Au cours du même voyage, il a prononcé trois conférences : - à l'Université Hébraïque de Jérusalem sur le pardon à partir de l'œuvre philosophique de Vladimir Jankélévitch, - à Tel Aviv sur Les étrangers que nous sommes, - à l'Université de Beir-Zeit sur Hospitalité et citoyenneté. Cet entretien filmé à Jérusalem pour les archives de Yad Vashem devait s'inscrire dans cet ensemble, mais il a subi plusieurs avatars dont on peut se demander s'ils ont un rapport avec son contenu : a) dans la version initiale (l'"original"), le caméraman n'avait filmé que Derrida, et pas son interlocutrice. Cette version ne lui apparaissait que partielle dans le contexte d'un dialogue, celui-ci avait refusé sa diffusion. Six mois plus tard, la décision était donc prise de filmer Michal Ben-Naftali seule, afin de reconstituer le dialogue, mais la vidéo hybride qui en résultait ne semble pas avoir été agréée non plus. b) les deux vidéos ont toutes deux été égarées pour des raisons inconnues. c) il restait toutefois deux traductions du texte, en anglais et en hébreu, effectuées par Moshe Ron peu de temps après la date du dialogue. Il a fallu, pour "restituer" le texte en langue française, retraduire ces versions. La vidéo perdue se trouve ainsi dans une triple position : - texte sacré, comme tout original d'une traduction selon Walter Benjamin relu par Derrida dans plusieurs textes, dont Des tours de Babel et L'oreille de l'autre. - modèle à la manière du Pocket Size Tlingit Coffin dessiné par Gérard Titus-Carmel - absent, perdu, oublié; - cendre, plus tragique dans le contexte de Yad Vashem. d) il faut garder à l'esprit le fait que le texte final, tel qu'il est publié sous sa forme retraduite en français par Joseph Cohen et Raphael Zagury-Orly, n'a jamais été agréé par Derrida. --- Cet entretien est publié dans l'ouvrage Derrida-Levinas, An alliance awaiting the political / Une alliance en attente de politique, paru en 2018 aux éditions Mimesis International, sous la direction de Orietta Ombrosi et Raphal Zagury-Orly, pp281-308. Il est précédé d'une introduction par Michal Ben-Naftali, qui l'avait recueilli dans les locaux de la Fondation Yad Vashem. ---
---------------------------- Formulations à partir de ce texte (les têtes de chapitre sont entre crochets) :
|
|
||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
Création
: Guilgal |
|
Idixa
|
|
||||||||||||
Sources DerridaBiblio 1998.UEMUEM ISPACoeurCS.BKD DerridaShoahYE.LLO YYB.Derrida.2018 Rang = ZYAUEMGenre = - |
|||||||||||||||