Lire Derrida, L'Œuvre à venir, suivre sur Facebook | Le cinéma en déconstruction, suivre sur Facebook |
TABLE des MATIERES : |
NIVEAUX DE SENS : | ||||||||||||||||
Derrida, la traduction | Derrida, la traduction | ||||||||||||||||
Sources (*) : | Derrida, l'hymen | Derrida, l'hymen | |||||||||||||||
Jacques Derrida - "Psyché, Inventions de l'autre (tome 1)", Ed : Galilée, 1987, p224 - Les tours de Babel Petits enfants birmans - |
La tâche du traducteur | Le contrat de traduction - hymen ou contrat de mariage - promet une semence, l'invention d'un enfant qui donnera lieu à histoire et croissance |
La tâche du traducteur | ||||||||||||||
Derrida, l'art, l'oeuvre | Derrida, l'art, l'oeuvre | ||||||||||||||||
Déconstruction, traduction, survie des oeuvres | Déconstruction, traduction, survie des oeuvres | ||||||||||||||||
Pour l'acquérir, cliquez sur le livre
|
C'est une citation de Jacques Derrida dont voici la suite : "Contrat de mariage comme séminaire. Benjamin le dit, dans la traduction l'original grandit, il croît plutôt qu'il ne reproduit - et j'ajouterai comme un enfant, le sien sans doute mais avec la force de parler tout seul qui fait d'un enfant autre chose qu'un produit assujetti à la loi de la reproduction. Cette promesse fait signe vers un royaume à la fois "promis et interdit où les langues se réconcilieront et s'accompliront"" (Des tours de Babel, in Psyché 1 p224). (Derrida cite Walter Benjamin). L'oeuvre exige de survivre. Il ne s'agit pas de se reproduire à l'identique, mais de laisser grandir et développer son héritage. Pour s'étendre vers d'autres langues, mais aussi pour se renouveler dans sa langue d'origine, il lui faut un traducteur à la fois fidèle et inventif, un traducteur dont la fonction ne serait pas, ou pas seulement, de rendre le sens de l'orignal, mais de le faire fructifier, d'agrandir et d'altérer les deux langues, d'accomplir à partir de l'oeuvre un nouvel ensemble. On peut comparer cette tâche au contrat de mariage. Il promet la naissance d'un enfant, irréductible à une simple reproduction de ses parents, qui sera source lui-même d'invention et d'histoire. |
|
|
||||||||||||||
| |||||||||||||||||
Création
: Guilgal |
|
Idixa
|
|
||||||||||||
Derrida DerridaTraduction FG.GFD DerridaHymenKH.LKH BenjaminTraductionKE.LKE DerridaArtHM.LHM CreponDeconsTradJJ.LJJ UTraductionEnfant Rang = PTraductionInventionGenre = MK - NP |
|||||||||||||||