Lire Derrida, L'Œuvre à venir, suivre sur Facebook | Le cinéma en déconstruction, suivre sur Facebook |
TABLE des MATIERES : |
NIVEAUX DE SENS : | ||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
La sécurité humaine, ici | La sécurité humaine, ici | ||||||||||||||||
Sources (*) : | Assimilation ou hospitalité? | Assimilation ou hospitalité? | |||||||||||||||
Marc Crépon - "La Culture de la peur - I. Démocratie, identité, sécurité", Ed : Galilée, 2008, pp43-44 Les quatre continents (Jean-Baptiste Ou dry, 1722) - |
La culture transforme les idiomes singuliers en idiome commun; en devenant publique, elle se fait l'instrument du partage et de la désappropriation |
||||||||||||||||
Pour l'acquérir, cliquez sur le livre
|
L'écrivain qui publie un poème, l'artiste qui expose son travail, le musicien qui interprète une oeuvre, le cinéaste qui projette son film, transforment à chaque fois, de manière inédite, leur idiome singulier en culture. Leur oeuvre cesse d'être la leur, elle se donne à tous. Cette définition de la culture s'oppose à celle du produit culturel. Consommer des produits standardisés est un refuge contre la peur et l'angoisse. Les oeuvres de complaisance ou de distraction - qui tendent aujourd'hui à devenir la norme - menacent les écrivains, les artistes et les savants de disparition. Quand les lieux de partage de l'idiome (journaux, revues, maisons d'édition, radios, télévisions, théatres) sont soumis au pouvoir, quand ce sont les autorités qui marquent les limites d'un patrimoine devenu identique pour tous, alors l'hétérogénéité, qui est le creuset mystérieux des singularités, est compromise. Les restrictions sur les importations, traductions, emprunts, échanges, qui permettent à chacun de s'individuer réduisent la complexité du réseau culturel et les variations possibles de l'identité. |
|
|
||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
Création
: Guilgal |
|
Idixa
|
|
||||||||||||
Crepon CreponSecurite EH.LEH CreponHospiDH.LDD UCulture Rang = PcultureGenre = MK - NG |
|||||||||||||||